Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z gruntu
...pozycjach, z wyjątkiem powierzchni, której się nie wykazuje. Ta sama zasada dotyczy także upraw
z gruntów
dodzierżawionych doraźnie, przez okres krótszy niż jeden rok.”.

...heading with the exception of area, which should not be entered The same applies for crops
from land rented
for less than one year on an occasional basis.’;
Dane w odniesieniu do upraw na pniu powinny być wprowadzane w odpowiednich pozycjach, z wyjątkiem powierzchni, której się nie wykazuje. Ta sama zasada dotyczy także upraw
z gruntów
dodzierżawionych doraźnie, przez okres krótszy niż jeden rok.”.

Data for standing crops should be entered under the relevant heading with the exception of area, which should not be entered The same applies for crops
from land rented
for less than one year on an occasional basis.’;

...sprzedaży nadających się do obrotu produktów z upraw zakupionych na pniu lub pochodzących
z gruntu
wziętego w dzierżawę okazjonalnie na okres krótszy niż 1 rok, oraz w przypadku produkcji uz

...in the case of sales of marketable crop products purchased as standing crops or coming from
land
rented for a period of less than one year on an occasional basis, and in the case of production
Kod 1 Kod 1 stosuje się w przypadku braku informacji dotyczącej obszaru wykorzystywanego pod daną uprawę (zob. kolumna 4), np. w przypadku sprzedaży nadających się do obrotu produktów z upraw zakupionych na pniu lub pochodzących
z gruntu
wziętego w dzierżawę okazjonalnie na okres krótszy niż 1 rok, oraz w przypadku produkcji uzyskanej w wyniku przetworzenia nabytych produktów zwierzęcych i roślinnych.

Code 1 Code 1 should be entered when the area covered by a crop is not given (see column 4), for example in the case of sales of marketable crop products purchased as standing crops or coming from
land
rented for a period of less than one year on an occasional basis, and in the case of production obtained by processing purchased animal or crop products.

...sprzedaży nadających się do obrotu produktów z upraw zakupionych na pniu lub pochodzących
z gruntu
wziętego w dzierżawę okazjonalnie na okres krótszy niż 1 rok, oraz w przypadku produkcji uz

...in the case of sales of marketable crop products purchased as standing crops or coming from
land
rented for a period of less than one year on an occasional basis, and in the case of production
Kod 1 Kod 1 stosuje się w przypadku braku informacji dotyczącej obszaru wykorzystywanego pod daną uprawę (zob. kolumna 4), np. w przypadku sprzedaży nadających się do obrotu produktów z upraw zakupionych na pniu lub pochodzących
z gruntu
wziętego w dzierżawę okazjonalnie na okres krótszy niż 1 rok, oraz w przypadku produkcji uzyskanej w wyniku przetworzenia nabytych produktów zwierzęcych i roślinnych.

Code 1 Code 1 should be entered when the area covered by a crop is not given (see column 4), for example in the case of sales of marketable crop products purchased as standing crops or coming from
land
rented for a period of less than one year on an occasional basis, and in the case of production obtained by processing purchased animal or crop products.

...sprzedaży przeznaczonych do obrotu produktów roślinnych zakupionych na pniu lub pochodzących
z gruntu
wziętego w dzierżawę okazjonalnie na okres krótszy niż jeden rok, a także w przypadku produ

...in the case of sales of marketable crop products purchased as standing crops or coming from
land
rented for a period of less than one year on an occasional basis, and in the case of production
Brak wpisu odnośnie do obszaru: ten kod stosuje się w przypadku braku informacji dotyczącej obszaru wykorzystywanego pod daną uprawę, np. w przypadku sprzedaży przeznaczonych do obrotu produktów roślinnych zakupionych na pniu lub pochodzących
z gruntu
wziętego w dzierżawę okazjonalnie na okres krótszy niż jeden rok, a także w przypadku produkcji uzyskanej w wyniku przetwórstwa produktów roślinnych.

No entry area: this code should be entered when the area covered by a crop is not given, for example in the case of sales of marketable crop products purchased as standing crops or coming from
land
rented for a period of less than one year on an occasional basis, and in the case of production obtained by processing crop products.

...sprzedaży przeznaczonych do obrotu produktów roślinnych zakupionych na pniu lub pochodzących
z gruntu
wziętego w dzierżawę okazjonalnie na okres krótszy niż jeden rok, a także w przypadku produ

...in the case of sales of marketable crop products purchased as standing crops or coming from
land
rented for a period of less than one year on an occasional basis, and in the case of production
Brak wpisu odnośnie do obszaru: ten kod stosuje się w przypadku braku informacji dotyczącej obszaru wykorzystywanego pod daną uprawę, np. w przypadku sprzedaży przeznaczonych do obrotu produktów roślinnych zakupionych na pniu lub pochodzących
z gruntu
wziętego w dzierżawę okazjonalnie na okres krótszy niż jeden rok, a także w przypadku produkcji uzyskanej w wyniku przetwórstwa produktów roślinnych.

No entry area: this code should be entered when the area covered by a crop is not given, for example in the case of sales of marketable crop products purchased as standing crops or coming from
land
rented for a period of less than one year on an occasional basis, and in the case of production obtained by processing crop products.

...zakupionych roślin oraz produkty z roślin rynkowych, zakupionych na pniu lub pochodzących
z gruntów
wziętych w dzierżawę okazjonalnie przez okres krótszy niż jeden rok wykazuje się bez podan

...purchased crops and the products of marketable crops purchased as standing crops or coming from
land
rented for a period of less than one year on an occasional basis are given without indicating t
Produkty uzyskane w drodze przetworzenia zakupionych roślin oraz produkty z roślin rynkowych, zakupionych na pniu lub pochodzących
z gruntów
wziętych w dzierżawę okazjonalnie przez okres krótszy niż jeden rok wykazuje się bez podania powierzchni.

The products obtained by processing purchased crops and the products of marketable crops purchased as standing crops or coming from
land
rented for a period of less than one year on an occasional basis are given without indicating the area.

Ta sama zasada dotyczy także upraw
z gruntów
wziętych w dzierżawę okazjonalnie, przez okres krótszy niż jeden rok.

The same applies for crops
from land
rented for less than one year on an occasional basis.
Ta sama zasada dotyczy także upraw
z gruntów
wziętych w dzierżawę okazjonalnie, przez okres krótszy niż jeden rok.

The same applies for crops
from land
rented for less than one year on an occasional basis.

Co więcej, jeden z chińskich producentów nigdy nie uiścił opłaty za prawo do korzystania
z gruntu
i czerpał korzyści z gwarancji bankowych udzielonych bez opłaty przez stronę trzecią.

Furthermore, one of the Chinese producers had never paid rent for the
land
use rights and benefited from bank guarantees provided free of charge by a third party.
Co więcej, jeden z chińskich producentów nigdy nie uiścił opłaty za prawo do korzystania
z gruntu
i czerpał korzyści z gwarancji bankowych udzielonych bez opłaty przez stronę trzecią.

Furthermore, one of the Chinese producers had never paid rent for the
land
use rights and benefited from bank guarantees provided free of charge by a third party.

wspieraniu rynkowego podejścia do korzystania
z gruntów
i ich użytkowania,

furthering market approaches to
land
use and usufruct,
wspieraniu rynkowego podejścia do korzystania
z gruntów
i ich użytkowania,

furthering market approaches to
land
use and usufruct,

korzystania
z gruntów
i ich zanieczyszczania;

use and contamination
of land
;
korzystania
z gruntów
i ich zanieczyszczania;

use and contamination
of land
;

Zgodnie z wytycznymi „szczególne obowiązki związane
z gruntami
i budynkami, a nie z kupującym lub jego działalnością gospodarczą, mogą być uwzględnione przy sprzedaży w interesie publicznym, pod...

According to the guidelines, ‘[s]
pecial
obligations that relate to the
land
and buildings and not to the purchaser or his economic activities may be attached to the sale in the public interest...
Zgodnie z wytycznymi „szczególne obowiązki związane
z gruntami
i budynkami, a nie z kupującym lub jego działalnością gospodarczą, mogą być uwzględnione przy sprzedaży w interesie publicznym, pod warunkiem że każdy potencjalny kupujący jest zobowiązany i zasadniczo jest w stanie je spełnić, niezależnie od tego, czy prowadzi przedsiębiorstwo czy też nie oraz niezależnie od rodzaju jego działalności.

According to the guidelines, ‘[s]
pecial
obligations that relate to the
land
and buildings and not to the purchaser or his economic activities may be attached to the sale in the public interest provided that every potential buyer is required, and in principle is able, to fulfil them, irrespective of whether or not he runs a business or of the nature of his business.

...przewiduje szczegółowo, że „przy sprzedaży mogą być uwzględnione szczególne obowiązki związane
z gruntami
i budynkami, a nie z kupującym lub jego działalnością gospodarczą”.

...buildings by public authorities specifically foresees that ‘special obligations that relate to the
land
and buildings and not to the purchaser or his economic activities may be attached to the...
Sekcja 2.2 wytycznych w sprawie pomocy państwa na temat elementów pomocy państwa w sprzedaży gruntów i budynków przez władze publiczne przewiduje szczegółowo, że „przy sprzedaży mogą być uwzględnione szczególne obowiązki związane
z gruntami
i budynkami, a nie z kupującym lub jego działalnością gospodarczą”.

Section 2.2 of the State Aid Guidelines on State aid elements in sales of land and buildings by public authorities specifically foresees that ‘special obligations that relate to the
land
and buildings and not to the purchaser or his economic activities may be attached to the sale’.

...oczywistą wartość handlową (aukcje rybne, biura, magazyny) oraz że druga część składająca się
z gruntów
i budynków (infrastruktura portu rybackiego) pozwalała AGVO świadczyć usługi właścicielom

...had a clear commercial value (fish auction, offices, warehouses) and that another part of the
lands
and buildings (infrastructure of the fishing port) allowed AGVO to provide services to vessel-
Komisja zauważa jednak, że część gruntów i budynków miała oczywistą wartość handlową (aukcje rybne, biura, magazyny) oraz że druga część składająca się
z gruntów
i budynków (infrastruktura portu rybackiego) pozwalała AGVO świadczyć usługi właścicielom statków, oraz że AGVO miała prawo do nakładania opłat za świadczenie tych usług.

The Commission observes however, that part of the lands and buildings had a clear commercial value (fish auction, offices, warehouses) and that another part of the
lands
and buildings (infrastructure of the fishing port) allowed AGVO to provide services to vessel-owners and that AGVO had the right to levy a fee in exchange for the services provided.

Wartość dotycząca zobowiązań związanych
z gruntami
i budynkami

The value attached to the obligations relating to
the land
and buildings
Wartość dotycząca zobowiązań związanych
z gruntami
i budynkami

The value attached to the obligations relating to
the land
and buildings

określenie (i) wartości rynkowej bazy lotniczej oraz (ii) wartości zobowiązań związanych
z gruntami
i budynkami.

determine (i) the market value of the air base and (ii) the value
of
the obligations relating to the
land
and buildings.
określenie (i) wartości rynkowej bazy lotniczej oraz (ii) wartości zobowiązań związanych
z gruntami
i budynkami.

determine (i) the market value of the air base and (ii) the value
of
the obligations relating to the
land
and buildings.

możliwą pomoc związaną
z gruntami
i żwirowniami przekazanymi do dyspozycji Tieliikelaitosu,

possible aid related to the
land
and gravel sites put at the disposal of Tieliikelaitos
możliwą pomoc związaną
z gruntami
i żwirowniami przekazanymi do dyspozycji Tieliikelaitosu,

possible aid related to the
land
and gravel sites put at the disposal of Tieliikelaitos

...że nie jest konieczne jednoznaczne rozstrzygnięcie, czy została przyznana pomoc państwa w związku
z gruntami
i żwirowniami, gdyż każda taka pomoc byłaby zgodna ze wspólnym rynkiem z powodów...

...not necessary to definitively decide whether a State aid has been granted in connection with the
land
and gravel sites, as any such aid would be compatible with the common market for the reasons se
Komisja uważa, że nie jest konieczne jednoznaczne rozstrzygnięcie, czy została przyznana pomoc państwa w związku
z gruntami
i żwirowniami, gdyż każda taka pomoc byłaby zgodna ze wspólnym rynkiem z powodów przedstawionych w sekcji 7.2.

The Commission considers that it is not necessary to definitively decide whether a State aid has been granted in connection with the
land
and gravel sites, as any such aid would be compatible with the common market for the reasons set out in Section 7.2.

...stosowania systemu płatności jednolitej, z wyłączeniem uprawnień do płatności sprzedanych wraz
z gruntem
, i musi zostać wykorzystana w ciągu jednego roku kalendarzowego.

...of application of the single payment scheme, with the exception of payment entitlements sold with
land
, and must be used during one calendar year.
Do celów art. 62 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 73/2009, wartość procentowa wykorzystanych przez rolnika uprawnień do płatności jest obliczana na podstawie liczby uprawnień do płatności przydzielonych mu w pierwszym roku stosowania systemu płatności jednolitej, z wyłączeniem uprawnień do płatności sprzedanych wraz
z gruntem
, i musi zostać wykorzystana w ciągu jednego roku kalendarzowego.

For the purposes of Article 62(3) of Regulation (EC) No 73/2009, the percentage of the payment entitlements the farmer has used shall be calculated on the number of payment entitlements allocated to him in the first year of application of the single payment scheme, with the exception of payment entitlements sold with
land
, and must be used during one calendar year.

Istnieje niewykorzystany potencjał wspierania usług ekosystemowych
z gruntów
uprawnych, lasów, wód morskich i słodkich, co mogłoby nastąpić poprzez włączenie celów z zakresu agronomii, środowiska i...

There is under-utilised scope for fostering ecosystem services
from
farmland, forests, marine and fresh waters by integrating agronomic, environmental and social goals into sustainable production and...
Istnieje niewykorzystany potencjał wspierania usług ekosystemowych
z gruntów
uprawnych, lasów, wód morskich i słodkich, co mogłoby nastąpić poprzez włączenie celów z zakresu agronomii, środowiska i celów społecznych do zrównoważonej produkcji i konsumpcji.

There is under-utilised scope for fostering ecosystem services
from
farmland, forests, marine and fresh waters by integrating agronomic, environmental and social goals into sustainable production and consumption.

służebność na rzecz ČSA w zakresie korzystania
z gruntu
do celów operacyjnych (działka nr 2588/3);

easement in favour of ČSA for the use
of
the
land
for operating purposes (plot No 2588/3);
służebność na rzecz ČSA w zakresie korzystania
z gruntu
do celów operacyjnych (działka nr 2588/3);

easement in favour of ČSA for the use
of
the
land
for operating purposes (plot No 2588/3);

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich